Journalistik i flere farver

FORSIDE | NÆSTE SIDE

Forord

Denne rapport er en del af projektet ”Den etniske redaktion”, gennemført af Nordisk Journalistcenter i 2001-02.

Udgangspunktet for projektet er, at de nordiske samfund bliver mere og mere multietniske, hvilket medierne har meget svært ved at afspejle og dække på en balanceret måde. En af de vigtigste årsager er, at der på redaktionerne stort set ikke findes journalister eller andre ansatte med ikke-nordisk baggrund.

Både i redaktør- og journalistkredse er der ønsker om at ændre på dette, men der er ikke mange kvalificerede kandidater med etnisk baggrund til de ledige stillinger. Ej heller er der mange på vej – studentermassen på Nordens journalistuddannelser afspejler ikke andelen af unge med minoritetsbaggrund.

Forskellige forskningsprojekter og rapporter [1] har gennem de seneste år dokumenteret nogle af årsagerne, og de er både objektive og subjektive. Unge med minoritetsbaggrund tiltrækkes ikke i særlig grad til journalistfaget – nogle dømmer sig selv ude på forhånd på grund af sprogkravene, andre finder faget for udadvendt, nogle unge kvinder har givet udtryk for, at deres tørklæde kunne være et problem i arbejdet som journalist. Andre fag opfattes som mere attraktive, og de unge kan lettere forestille sig en karriere med succes i f.eks. sundhedssektoren eller ingeniørfagene.

Den anden side af problemet er mindre undersøgt og diskuteret, nemlig hvad fraværet af etnisk repræsentation på redaktionerne betyder for redaktionerne, mediernes indhold og dermed offentlighedens viden og holdninger om det multikulturelle samfund.

En undersøgelse fortalte for nylig, at 80 procent af danskerne ikke har hverken venner eller kolleger med minoritetsbaggrund og derfor må forventes at få al deres viden om minoriteter via medierne.

Men mediernes ansatte har generelt heller ikke megen kontakt med minoritetsgrupperne eller viden om dem, de forskellige gruppers traditioner, vilkår og problemer. Dermed opstår der let fejl, stereotyper og misforståelser – med to konsekvenser: Offentligheden får et fortegnet billede af virkeligheden, og minoriteterne har svært ved at genkende sig selv i medierne, hvilket forstærker den manglende lyst til at søge ad den karrierevej.

En hjælpende hånd

Problematikken bider altså sig selv i halen, og nogle onde cirkler skulle brydes. Pilotprojekter var undervejs i flere lande i 2001 – projekter, der skulle introducere unge med etnisk baggrund til medier og journalistik, give uddannelse og praktik og dermed først og fremmest give en hjælpende hånd for, at deltagerne skulle blive i stand til at klare journalistuddannelserne generelt skrappe optagelseskrav.

Nordisk Journalistcenter tilbød at være central for informationsudveksling mellem grupperne, diskutere de forskellige uddannelsesplaner, opsamle erfaringer fra tidligere projekter og komme med oplæg til fremtidig etnisk rekruttering i medieverdenen.

Projekterne kom dog ikke i gang til ventet tid – delvis på grund af den almindelige økonomiske recession, delvis på grund af det almene pres, der var og er på alle redaktioner i disse år i forbindelse med digitaliseringen og mediekonvergensen.

Så kom 11. september. Det forværrede som bekendt den økonomiske udvikling, der allerede var på vej ned i fart. Fyringer blev mere almindelige end ansættelser på redaktionerne. Men samtidig accentuerede følgerne af den amerikanske tragedie nødvendigheden af, at medierne tager deres forpligtelser over for offentligheden alvorligt også i forhold til den mere og mere multikulturelle virkelighed.

Gå på to ben

Både nordiske undersøgelser og erfaringer fra andre og mere multikulturelle lande viser, at en ændring må gå på to ben: At kvalificere og afbalancere den almene dækning af minoriteter og minoritetsspørgsmål samt at sikre en mere ligelig repræsentation på redaktionerne. Ingen af delene er gjort i en håndevending, og den ligelige repræsentation er sandsynligvis en generation eller to væk.

Det er ikke kun på redaktionerne, der mangler repræsentanter fra minoritetsgrupperne. Det er også i kildelisterne og på siderne. Selv om flere af de nordiske storbyer har en minoritetsbefolkning på over 20 procent – nogle op mod 35 procent - optræder minoriteterne sjældent i medierne og endnu sjældnere i rollen som ganske almindelige samfundsborgere.

Tre indfaldsvinkler

Vi prøver på de følgende sider at komme med tre indfaldsvinkler til en øget repræsentation af minoriteter i nyhedsmedierne – på siderne og på redaktionsstolene. Vi har forsøgt at samle målsætninger og erfaringer fra nordiske journalistuddannelser og redaktioner, både trykte medier, radio og tv, suppleret med lignende materiale fra lande uden for Norden.

Vi har besøgt og talt med mange journalister og redaktører, også mange, der ikke er nævnt her, og vi siger tak for den tid, I har brugt på os. Alle har bidraget til det samlede indtryk af udviklingen, mens konklusioner og misforståelser står helt for vores egen regning.

Det er ikke et videnskabeligt arbejde, men forhåbentlig et praktisk og konkret stykke læsestof, der kan give debat – og et lige så praktisk afsnit om, hvordan man kan arbejde med ændringer.


Del 1 handler om motivationen i redaktionerne for at ansætte journalister med etnisk baggrund og erfaringerne med det – for mange har allerede gjort det uden store falbelader. Hvad er forsøgt, og hvordan blev effekten? Hvilke tanker gør man sig nu om den journalistiske udvikling på området?

Del 2 er en selvstændig del om uddannelsesaspektet og forskellige uddannelsesprojekter, der er forsøgt og i støbeskeen. Her præsenteres også resultater af en undersøgelse, gennemført på de nordiske journalistuddannelser, om rekruttering af unge med minoritetsbaggrund.

Del 3 er en ”håndbog”, forstået som praktiske anvisninger på, hvordan man kan gribe arbejdet med en mere mangfoldig journalistik og redaktion an. Den indeholder også litteraturliste og links til nordiske og internationale institutioner, der arbejder med flerkulturelle spørgsmål og journalistik.

Afgrænsning:

Vi har ikke ønsket igen at bevise, at medierne bidrager til skepsis over for fremmede. Det er bevist mange gange, at ”fremmede” optræder i overmål i sager om konflikt og kriminalitet, og at en indvandrers ”fremmedhed” meget ofte gøres til central i forklaringen af vedkommendes handlinger.
Vi har heller ikke ønsket at skrive noget kampskrift for, at nordiske redaktioner skal blive multietniske, og det nu! Men vi har ønsket at pege på nogle af de barrierer, der er, for at unge med etnisk baggrund skal have lyst til at kaste sig ind i faget – især set med udgangspunkt i dagens redaktioner.
Og et sidste ”ikke”: Vi har søgt at undgå for lange referater af forskning og undersøgelser – med risiko for, at visse dele kan virke skråsikre eller overfladiske. I litteraturlisten findes meget interessante bøger og undersøgelser, og vi opfordrer alle interesserede til at fordybe sig i listens værker.

Sprogbrug:

Indvandrere, fremmede, fremmedkulturelle, flerkulturelle, iransk-svensk/norsk/dansk – der er brugt mange forskellige ord, og deres konnotationer skifter med årene. Og ordene har forskellig klang på de nordiske sprog.

Mange sprog har problemer med at finde brugbare begreber, der beskriver ”dem, der ikke er os” på en præcis og ikke-fordømmende måde (det siger måske noget om menneskeslægtens verdensbillede). ”Indvandrere”? – jamen, mange er jo født her. ”De fremmede”? – for hvem? ”Udlændinge”?- jamen, mange er jo nordiske statsborgere. ”Danskere af anden etnisk herkomst”? – ikke særlig mundret.

Om multikulturen kan man på svensk sige ”mångfald” og på norsk ”mangfold”. På dansk er det tilsvarende ord ”mangfoldighed”, der dels har dobbelt så mange stavelser, dels har en lidt altmodisch klang. På norsk er udtrykket ”fargerikt fellesskap” åbenbart alment anerkendt, mens det i mine danske ører lyder meget politisk korrekt, næsten for ”sødt”.

For variationens skyld bruger vi her mange forskellige ord, forhåbentlig velovervejede i placering. Vi bruger ”mangfold” på norsk og ”mangfoldighed” på dansk, altmodisch-hed til trods. Dertil bruger vi ”minoriteter” og ”multi-” eller ”flerkulturel” – ikke for at være politisk korrekte, men fordi det er en pointe, at problemstillingen er større end etnicitet. Vi er alle med i forskellige minoriteter og er dele af forskellige kulturer uden at skænke det mange tanker, fordi de fleste af de tilhørende særtræk ikke er stigmatiserende eller fører til generende stereotyper. Disse sider omhandler etniske minoriteters repræsentation i redaktionslokalerne – men i andet mangfoldighedsarbejde kan man med lige så stor ret tale om ligelig repræsentation og behandling af kvinder, unge, ældre, fysisk og psykisk handicappede eller seksuelle minoriteter.

Vi står bag:

Materialet er udarbejdet i samarbejde med den norske antropolog og journalist-lærer Gunn Bjørnsen, som først og fremmest har forestået arbejdet med uddannelsesdelen. Hendes baggrund og forudsætninger er mere grundigt beskrevet i del 2.

Undertegnede er journalist og havde i otte år været kursusleder hos Den journalistiske Efteruddannelse, da jeg på halv tid blev projektleder for dette arbejde. Min erfaring med minoritetsspørgsmål i Norden var som de fleste andres: Begrænset. Til gengæld havde jeg erfaring med journalister og redaktioner, både i Danmark og andre lande i og uden for Norden. Jeg har været journalist på Frederiksborg Amts Avis og Berlingske Tidende, undervist på Institutt for Journalistikk i Norge siden 1988, og været kursusleder på DjE siden 1992.

Det har været tankevækkende at arbejde med dette projekt i en tid, hvor Le Pen blev stemmesluger i Frankrig, EU debatterede murkonstruktionerne i Fort Europa, og den danske regering indførte en indvandringspolitik, der tvang danskere med udenlandske ægtefæller til at bosætte sig i Malmø og vente på opholdstilladelse.

Mere opmuntrende var det samtidig at se, hvordan interessen i medierne voksede om emnet. Rygterne bredte sig om, at Nordisk Journalistcenter var og havde været aktiv i at indsamle kontakter og informationer om minoriteter og medier. Selv om projektet endnu ikke var egentlig synligt, henvendte mange sig for at høre mere, få materiale eller finde kontakter i de andre lande. Via denne ”knopskydning” og via flere nordiske konferencer er der ved at opbygges et netværk, og vi håber, at dette på formel eller uformel vis kan udbygges og spille en konstruktiv rolle i fremtiden.

Om medierne vil ændre deres journalistik eller rekrutteringsmetoder er op til den enkelte redaktør, ikke til os. Men vi ser nødvendigheden af en bevidst og snarlig indsats på området, hvis medierne også vil have læsere i en multikulturel morgendag og indtage en rolle som formidler i samfundsdebatten og demokratiet.

Trine Smistrup
projektleder for Nordisk Journalistcenter
Efterår 2002

FORSIDE | NÆSTE SIDE

Senest revideret 25. marts 2003